Acomiadat per exigir bona ortografia

Al contrari que els passava a d’altres, la notícia diu que aquest porfessor va ser acomiadat per exigir bona ortografia, cosa que sembla molt greu si tenim en compte que es tractava d’un professor que corregia les proves de Selectivitat. Amb rigor, segurament l’han fet plegar per no respectar els criteris generals de correcció de les proves de llengua catalana, però la qüestió de fons és que aquests criteris fan pena; els de castellà són exactament iguals, o sigui que també són per plorar.

Només en un sistema que fa aigües per tot arreu, i en una societat que ha renunciat totalment a la meritocràcia, es pot permetre l’accés a la universitat d’algú que faci faltes d’ortografia. Així només es fabriquen ignorants, inútils. Estudiants sense cap exigència. Gent.

Això opina l’autor, i ho subscric. Però si en un hipotètic demà s’exigís als alumnes no cometre errors ortogràfics a les PAAU per poder superar-les, haurien d’haver canviat molt les coses des de molt avall del sistema educatiu perquè la Universitat no es quedés es sense estudiants!

A la cárcel por mala ortografía

Y por ladrones, además. La cuestión es que eran siete y ninguno de ellos (repito: eran siete, ¡siete!) se dio cuenta de que Impório no es lo mismo que Emporio. “Las sospechas policiales tuvieron una clara confirmación al ver el rótulo mal escrito en el vehículo con el que operaban”, dice la noticia.

Arxivat a Anecdòtic. Etiquetes: , , . 1 Comment »

¿Le dice que qué?

En La Vanguardia de hoy,

Kate Moss amordaza a Pete Doherty: Ni bodas, ni drogas
La modelo dice a su novio que preguntas no podrá contestar en una entrevista que el cantante concederá en televisión la próxima semana
[La negrita es mía]

Veamos otras posibilidades: Le dice que pregunte si podrá contestar a las preguntas. Le dice qué preguntas podrá contestar. Le dice que pregunte qué preguntas podrá contestar. Le dice qué debe contestar a los que le pregunten… En definitiva, ¿qué le dice? Le dice qué preguntas no podrá contestar. ¿Está claro? No; ¿que le dice qué? Le dice que no podrá contestar según qué preguntas. ¿Que le dice que qué? Que hay preguntas que no podrá conestar. ¿Que no las podrá contestar? No: según qué preguntas, no las podrá contestar.

Pues eso.

Expiral?

En un titular, així de grossos tant el cos de la lletra com l’errada ortogràfica, en un mitjà com aquest… la pressa no ho justifica!

Expiral (sic) de violencia en Gaza

Per quan ho corregiexin, voilà l‘enllaç a una captura de pantalla de les 16.58 h; no sé des de quina hora està penjada aquesta cosa, però certifico que a les 17.30 h encara continua igual.

PS1: dimecres 13, a les 10.00 continua igual. No tenen vergonya…

PS2: divendres 15, a les 17.15 no ha canviat res. I això que fa dos dies vaig prendre’m la molèstia d’avisar-los fent servir l’enllaç “corregir” que hi ha sota les estrelletes dels vots. I cap mena de cas, tu!